月別アーカイブ: 2012年8月

暑中……ごほん、残暑お見舞い申し上げます

これは酷い詐欺だ。
どうも、お久しぶりです。皆様いかがお過ごしでしょうか。
前記事で「今月中にあともう一回……」とか書いてたくせに、ひと月どころか二月が経ち……暑中見舞いどころか残暑見舞いですよねこれじゃ!
もう夏休み終わるじゃねーか! もう9月だぞ! やるやる詐欺もいい加減にしろよ自分!
……えー、まあ……とりあえず試験は大丈夫そうだったので、そろそろ更新しねぇと後期始まるじゃんかよ……って思ってですね、ハイ。
春の改装まつりで「もうHTMLは見たくない!」状態というか、燃え尽きたというか。とにかくもうHTMLと向き合いたくなかったんですよね……ってのは壮大な言い訳ですけど。
春から放置してるいただきものもあげたいし、夏休みで絵もちょこちょこ描けたのでそれもうpしたいと思っております。
セバスチャン一枚、創作数枚、あと120%需要ないけど東方キャラもちょいと描いてみたので収拾が付きそうならうpするかもしれません。新たに資料ページ作ったりもしてみたいです。……って、誰がやるの? やっぱり私か……


あ、そうそう、この度ペンタブ買い換えました! 憧れのintuos!
前回FAVOのコミックパック買ってフォトショエレメンツついてないやないかい! って地団駄踏むハメになったので、それついてるやつ。タッチパネル機能は別にいらなかったけどON/OFFできるからいいや。今のコードの長さで物足りているのでワイヤレスである必要もないし、最悪キット買えば対応できるしと思って。
絵のうまさは道具云々じゃないって言っても、やっぱり精度が倍(設定次第ではさらに倍になるらしいけど、非対応ソフトでバグると嫌だからやってない)になると全然違いますわ。あと書き味も紙とサインペンみたいな感じ(標準芯で)。結構狙ったところに描けるようになったし、前のより自然な気がする。
あと、ペン先が色々と付属しているのも助かりました。こんなに書き味変わるとは! 個人的にはスプリングが仕込まれたストローク芯がお気に入り。ちょいと調べてみたところ画材でいう筆のような感じらしくて、確かにコシがあっていいです。塗りに重宝してます。しかし何故一本しかついてないのか……orz あとSAIだとよく線の抜きがハネてしまうんですが(補正強くすると軽減するけど、線がぎこちなくまっすぐになることも)ハードフェルト芯使うとちょいマシになる……かな。
何よりも(SAI購入した時も言っていた気がするけど)デジタルで描くのが以前より苦痛でなくなったというのが大きいですかね。SAIで描いても何だかうまくいかないよ~、ってのがもうちょっとマシになった気がします。SAi購入後は、アタリをデジタル→印刷して→下書き・清書をアナログ でしたから。今は結構全部デジタルでもいける(かもしれない)ような気がするので。いやまだまだ苦痛は苦痛だけど。むしろアナログが苦痛になりそうwww


というわけで、近々更新します! 今度は多分詐欺らない! 多分!(怪しいな
最近創作の方が微妙に楽しくて、更新回数減ってしまって申し訳ない……というかついったばっかに出没してるだけなんだけども。
もうちょっとpixivが活気づいていたら、何か(オフじゃなくてネット上で)イベント的なものがあったらヤル気出る(かもしれない)んだけどな~|ω・`)チラッチラッ
……いや、イベントあっても大抵カプか。単体可なら参加するよ。底辺絵師でよければ。
東方も原作(の体験版)をプレイするのが楽しいので、二次設定にあまり興味ないし、二次創作自体そんなに見ないので(時々pixivで神絵師の絵見るくらい。ボーカルアレンジ聞いてみたけどそこまでハマらなかった)、メイン化することも何かに参加することもおそらくないと思います。何より可愛くかけねぇえええぇええ!!!ロリショタは苦手です……(´Д⊂グスン

ついに東遊記買った

とうとう、幻の迷訳『東遊記』(エリート社版)手に入れました!
以前から私が誰か訳出せだの何だの言ってた、八仙の活躍を描いた中国明代の神魔小説です。『西遊記』に便乗して作られたアレ。
絶版だったので仕方なく密林で中古買いましたよ。しかし希少価値が高かったのか、値上がりしてまして、最初買おうと思った時には原価の3倍……購入時はちょっと下がってたんですけど、それでも高かったです……(´Д⊂グスン
全部読んだんじゃなくて、気になってたところをちょこちょこ読んだだけですが、やっぱりネットで収集した情報には書いてないことがたくさんありました。性格なんか特に読んでみないとよくわからないですしね。個人的には何仙姑が案外武闘派なのにビビった。
しかしこれを全部訳すのは骨が折れるだろう……こっそり拙い訳うpしてたりするんですが、この文章量は無理だ。Wikipedia編集に使う資料用に訳したりはしていくつもりだけど、専門でもないし、全部は到底無理。誰か訳して……! 訳してもまた絶版になりそうだけど……平凡社あたりでも……
もしくはゲーム会社が目をつけて、訳を出した後ゲーム発売!とかやってくれないかな。某封神みたいに。
でも封神演義みたいに作品だけが有名になって、間違った知識が広まり原典がおろそかになるのも嫌なので、下手に作品化してほしくないのもあります。何しろ検索にひっかからなくなるから。
しかしあの最後の漫画(連環画?ただの漫画?)、訳がチグハグで読んでるとめまいしてくるんだけど、何なんだアレは……デザの参考にしかならん……